Translation of "interesse delle" in English


How to use "interesse delle" in sentences:

Esse hanno diritto d’accesso al fascicolo della Commissione, fermo restando il legittimo interesse delle imprese alla tutela dei propri segreti aziendali.
They shall be entitled to have access to the Commission's file, subject to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Quello che credo nell'interesse delle parti in causa e dei cittadini dello stato...... èsentirecosanepensa il Sig. Brubaker del suo licenziamento.
What would be in the best interest of all concerned and people of this state might be if we could get Mr. Brubaker's thoughts on his firing.
E se vuoi fare l'interesse delle famiglie, devi informarle.
And you serve the families best by informing them.
Credono che sia nel miglior interesse delle relazioni interplanetarie che ci mettiamo questa difficile questione alle spalle, il più velocemente e silenziosamente possibile.
They believe it is in the best interest of interplanetary relations to put this difficult business behind us, as quickly and as quietly as possible.
Vi è un'inspiegabile mancanza di interesse delle persone, sia di sinistra che di destra.
There's a strange lack of interest by people both on the left and on the right.
Bene... ma nell'interesse delle... relazioni interstellari... penso che dovremmo almeno... tentare di andare d'accordo... giusto?
Right, but in the interest of... interstellar relations, I think we should at least just... try to get along, right?
Il South Carolina, nell'interesse delle sue colonie amiche...
South Carolina, on behalf of its sister colonies...
E' bello sapere che la polizia di NY ha a cuore l'interesse delle vittime.
It's nice to know the NYPD has a victim's best interest at heart.
Ma, anche se non così, il vivo interesse delle signore nella posizione, specialmente quelle la cui gravidanza è la prima, sta causando.
But, even if not so, then the lively interest of the ladies in the position, especially those whose pregnancy is the first, is causing.
Ognuno di noi deve fare di più: nell'interesse delle persone che arrivano qui, ma anche in considerazione del fatto che i migranti bene integrati sono una risorsa per l’UE, poiché arricchiscono le nostre società dal punto di vista culturale ed economico."
We must all do more – for the sake of the people coming here, but also since well-integrated migrants are an asset for the EU, as they enrich our societies culturally and economically."
"Siamo determinati a rimanere uniti e a lavorare nel quadro dell'UE per affrontare le sfide del XXI secolo e trovare soluzioni nell'interesse delle nostre nazioni e dei nostri popoli." affermano nella dichiarazione comune.
"We are determined to remain united and work in the framework of the EU to deal with the challenges of the 21st century and find solutions in the interest of our nations and peoples, " they said in the joint statement.
Lo scopo di questo documento è di aumentare l'interesse delle istituzioni mediche nel fornire cure mediche di alta qualità alle donne in gravidanza.
The purpose of this document is to increase the interest of medical institutions in providing pregnant women with quality medical care.
Se è stato utilizzato per fare acconciature diverse, indossava abiti diversi, ma ora tutto l'interesse delle ragazze indicò l'edificio.
If you used to do different hairstyles, wore different outfits, but now the whole interest of the girls pointed to the building.
La scuola ritiene che l'accordo sia nell'interesse delle due parti.
The district feels the settlement is in the best interest of both parties.
Chiamare in causa il terzo e chiederne la partecipazione al procedimento è anche nell'interesse delle terze parti, perché può permettere di ottenere un esito positivo, che potrebbe rendere superfluo ogni ulteriore procedimento.
Giving a third party notice and requesting its participation is also in the third party’s interest, because it can help achieve a positive outcome which might render any subsequent proceeding superfluous.
E se ciò non bastasse è possibile trovare tutti i monumenti, musei, itinerari turistici, luoghi di interesse, delle spiagge e del calendario eventi che si svolgono in città.
And if that were not enough you can find all the monuments, museums, tourist routes, points of interest, beaches and calendar Events taking place in the city.
Capo Ispettore, nell'interesse delle parti coinvolte, magari vorra' considerare la possibilita' di lavorare... con noi.
Chief Inspector, in the interest of all parties, perhaps you should consider working with us.
Ecco perche' credo che sia nel miglior interesse delle indagini, che qualcun altro le diriga, signore.
That's why I think, uh, it's in the best interest of the investigation, if someone else spearheads it, sir.
Bisogna ricostruire il tuo stile e riconquistare l'interesse delle persone, ok?
We just need to rebuild your brand, get people interested again, okay?
"Siamo determinati a rimanere uniti e a lavorare nel quadro dell'UE per affrontare le sfide del XXI secolo e trovare soluzioni nell'interesse delle nostre nazioni e dei nostri popoli.
"We are determined to remain united and work in the framework of the EU to deal with the challenges of the 21st century and find solutions in the interest of our nations and peoples.
Nella fase preparatoria, lo scambio virtuale Erasmus+ ha suscitato l'interesse delle università e delle organizzazioni giovanili e sono stati già conclusi 50 partenariati e formate 40 persone per la moderazione dei dibattiti.
During its preparatory phase, Erasmus+ Virtual Exchange raised interest among universities and youth organisations and 50 partnerships have already been set up and 40 people have been trained as facilitators to moderate debates.
Affacciato sull'oceano, questo hotel offre sistemazioni confortevoli e un facile accesso alle incantevoli spiagge e alla famosa Kona, punti di interesse delle Hawaii.
Overlooking the ocean and offering easy access to beautiful beaches and popular Kona, Hawaii attractions, Kona Seaside Hotel features comfortable accommodation.
La rapida adozione della proposta relativa al programma IDAbc [42] consentirà di dar vita a servizi paneuropei che contribuiranno all'attuazione della legislazione comunitaria nell'interesse delle amministrazioni, delle imprese e dei cittadini.
Rapid adoption of the proposed IDAbc programme [42] will enable the implementation of pan-European services that help implementing Community legislation, for administrations, businesses and citizens.
L'avevo detto, e nell'interesse delle istituzioni:
I said it, and on behalf of the institution:
E questo non e' solo nell'interesse delle nostre famiglie, ma in quello del nostro paese.
That it's not just about what's in our families' best interests, it's what's in our nation's.
Credimi, e' nell'interesse delle donne di ogni dove.
Trust me, it's in the best interest of women everywhere.
Per ulteriori informazioni sugli alberghi e sui luoghi di interesse delle diverse aree di Buenos Aires, cliccare sulla mappa interattiva di Buenos Aires.
The convenient search tools and the extensive hotel information on the Buenos Aires city page make it easy to find available hotels.
Analizzeremo attentamente le proposte della Commissione a riguardo e analizzeremo se è possibile migliorarle ulteriormente nell'interesse delle regioni e delle città europee."
We will analyse the Commission proposals carefully in this respect and see where they could be further improved in the interest of Europe's regions and cities." Background
Il legittimo interesse delle persone giuridiche prevede che gli utenti finali aventi natura di persone giuridiche abbiano il diritto di contestare che i dati a esse relativi siano inseriti in un elenco.
The legitimate interest of legal entities requires that end-users that are legal entities have the right to object to the data related to them being included in a directory.
Inoltre, l'interesse delle autorità può essere mostrato alle famiglie ordinarie con condizioni che sono buone per i bambini.
Moreover, the interest of the authorities can be shown to ordinary families with conditions that are good for children.
La pubblicazione deve tener conto del legittimo interesse delle imprese alla protezione dei propri segreti aziendali.
Publication shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Questo finanziamento notturno può essere soggetto a credito o addebito, calcolato in base ai tassi di interesse delle valute in cui viene negoziato lo strumento sottostante, con l'aggiunta di un mark-up.
This Overnight Financing may be subject to credit or debit, calculated on the basis of the relevant interest rates for the currencies in which the underlying instrument is traded, plus a mark-up.
È necessario che la legislazione contabile dell'Unione trovi un opportuno equilibrio tra gli interessi dei destinatari dei bilanci e l'interesse delle imprese a non essere eccessivamente gravate da obblighi in materia di informativa.
Union accounting legislation needs to strike an appropriate balance between the interests of the addressees of financial statements and the interest of undertakings in not being unduly burdened with reporting requirements.
Essa tiene conto del legittimo interesse delle imprese alla protezione dei propri segreti aziendali.
It shall have regard to the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Aste titoli di stato a 10 anni (Spagna e Italia) Dal momento che rappresentano due tra le economie più vulnerabili dell’Eurozona, i tassi di interesse delle aste dei titoli di stato possono influenzare direttamente il tasso della valuta.
10 Year Bond Auctions (Spain and Italy): As two of the Eurozone’s most vulnerable economies, the bond auctions’ interest rates can influence currency rates.
Questo aumenta la consapevolezza dei clienti, aumenta la fiducia, l'interesse delle persone per scoprire tutto di più.
This increases the awareness of customers increases trust, the interest of people to find out about this more."
Cattura l'interesse delle applicazioni e dei visitatori del sito web.
Catch the interest of your applications and web site visitors.
Così, ogni residente può andare al lavoro o in vari punti di interesse delle città prendendo in prestito il treno.
Thus, each resident can go to work or in various points of interest of the cities by borrowing the train.
Fornire ricerche e analisi comparative di elevata qualità, raccogliere informazioni pertinenti, credibili e attendibili nell'interesse delle parti interessate
Providing high-quality comparative policy research and analysis, collecting information that is relevant, credible and accurate in the interest of stakeholders
L'interesse delle imprese per una vita lavorativa sostenibile
The business case for a sustainable working life
Il principale vantaggio dell'elaborazione del prestito da parte della Sberbank of Russia era, è e sarà estremamente basso rispetto al tasso di interesse delle altre banche.
The main advantage of processing the loan from Sberbank of Russia was, is and will be extremely low compared to other banks interest rate.
Rendendo disponibili informazioni dettagliate e complete sui tassi medi di interesse delle IFM, il rapporto diffuso oggi intende assicurare che i raffronti fra paesi possano essere effettuati con piena cognizione di causa.
By making available detailed and comprehensive information on average MFI interest rates, the report released today aims to ensure that comparisons across countries are made on a well-informed basis.
La Corte ritiene appropriato basare il tasso degli interessi moratori sul tasso di interesse delle operazioni di rifinanziamento marginale della Banca centrale europea, maggiorato di tre punti percentuali.
The Court considers it appropriate that the default interest rate should be based on the marginal lending rate of the European Central Bank, to which should be added three percentage points.
In generale, i nostri cookie servono per analizzare l'interesse delle persone che navigano sui nostri siti web e per migliorare la facilità d'uso delle nostre pagine web.
We generally use cookies to analyse interest in our web pages and to make our web pages more user-friendly.
Nell'interesse dei bambini, nell'interesse delle famiglie nell'interesse della comunità, nell'interesse del futuro, smettere per un momento di combattere e iniziare a parlare.
For the sake of the kids, for the sake of the family, for the sake of the community, for the sake of the future, let's stop fighting for a moment and start talking.
In poche parole eravamo sopraffatti dall'interesse delle persone che volevano un kit con cui costruirsi questo ROV aperto.
And we were pretty much just overwhelmed with interest from people who wanted a kit that they could build this open ROV themselves.
Quindi, il Santo Graal per le neuroscienze è capire la struttura delle colonne corticali e non solo nell'interesse delle neuroscienze, ma forse anche per capire la percezione, la realtà, e perfino la realtà del mondo fisico.
So, the Holy Grail for neuroscience is really to understand the design of the neocoritical column -- and it's not just for neuroscience; it's perhaps to understand perception, to understand reality, and perhaps to even also understand physical reality.
0.97853899002075s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?